119&110
‘119’는 비상시에 소방차나 구급차를 부르기 위한 긴급 신고 전화번호입니다
일본어로 설명하지 않아도 괜찮습니다. 통역사가 전화를 받을 때까지 전화를 끊지 말고 기다려주세요.
24시간 365일 3자 동시통역 (21언어)로 대응합니다.
대응언어: 영어, 중국어(북경어), 한국어, 태국어, 베트남어, 인도네시아어, 말레이어, 타갈로그어, 네팔어, 미얀마어, 크메르어, 몽골어, 신할라어, 힌디어, 벵갈어, 포르투갈어, 스페인어, 독일어, 프랑스어, 이탈리아어, 러시아어
‘119’에 전화하면 소방 전화 상담원이 출동에 필요한 사항을 묻습니다. 차분히 대답해주세요.
- 【화재】인지 【구급】인지
- 【장소】 불이 난 장소나 구급차가 필요한 장소
※주소를 모르는 장소에 있으신 경우, 주변의 건물이나 교차로 등 눈에 띄는 장소를 알려주세요. - 【상황】 (화재의 경우) 무엇이 얼마나 불에 타고 있는지, 피난 못한 사람이 있는지
(구급의 경우) 누가, 언제, 얼마나 아픈지, 어디를 다쳤는지 - 【신고자에 대해】전화한 사람의 이름, 신고 후에도 연락 가능한 전화번호
※긴급한 병이나 부상의 경우 누구든지 구급차를 사용할 수 있습니다※
‘110’은 비상시에 경찰에게 긴급 신고를 위한 전화번호입니다
사건이나 사고의 경우 ‘110’에 신고해 주세요. 이바라키현 경찰 110번은 간단한 영어로 소통이 가능합니다.
영어 이외의 언어는 통역사를 통한 신고도 가능합니다. 어떤 언어를 구사하실 수 있는지 알려주세요.
‘110’에 전화를 하면, 전화 상담원이 아래의 내용을 질문합니다.
- 사건인가요, 사고인가요?
- 언제 발생한 사고인가요?
- 장소는 어디인가요?
- 범인이나 차량 번호판 등을 보셨나요?
- 현장은 어떤 상황인가요?
- 전화를 하고 있는 신고자 (이름, 국적, 언어)를 알려주세요.
경찰의 상담 다이얼 #9110
긴급한 상황은 아니지만 경찰에 상담이 필요할 때는 이 전화번호로 전화를 걸어주세요.
긴급한 용건 이외의 110번 전화는 긴급신고의 방해가 될 수 있습니다.
この記事に関するお問い合わせ先
Global City Promotion Division
1-1-1 Kenkyu-Gakuen, Tsukuba 305-8555
Phone: +81-29-883-1111 Fax: +81-29-828-6204
更新日:2023年03月01日