119&110

更新日:2023年03月01日

ページID: 9746

‘119’는 비상시에 소방차나 구급차를 부르기 위한 긴급 신고 전화번호입니다

일본어로 설명하지 않아도 괜찮습니다. 통역사가 전화를 받을 때까지 전화를 끊지 말고 기다려주세요.
24시간 365일 3자 동시통역 (21언어)로 대응합니다.

대응언어: 영어, 중국어(북경어), 한국어, 태국어, 베트남어, 인도네시아어, 말레이어, 타갈로그어, 네팔어, 미얀마어, 크메르어, 몽골어, 신할라어, 힌디어, 벵갈어, 포르투갈어, 스페인어, 독일어, 프랑스어, 이탈리아어, 러시아어

‘119’에 전화하면 소방 전화 상담원이 출동에 필요한 사항을 묻습니다. 차분히 대답해주세요.

  • 【화재】인지 【구급】인지
  • 【장소】 불이 난 장소나 구급차가 필요한 장소
    ※주소를 모르는 장소에 있으신 경우, 주변의 건물이나 교차로 등 눈에 띄는 장소를 알려주세요.
  • 【상황】 (화재의 경우) 무엇이 얼마나 불에 타고 있는지, 피난 못한 사람이 있는지
    (구급의 경우) 누가, 언제, 얼마나 아픈지, 어디를 다쳤는지
  • 【신고자에 대해】전화한 사람의 이름, 신고 후에도 연락 가능한 전화번호

※긴급한 병이나 부상의 경우 누구든지 구급차를 사용할 수 있습니다※

방일 외국인을 위한 구급차 이용 가이드(外部リンク)

‘110’은 비상시에 경찰에게 긴급 신고를 위한 전화번호입니다

사건이나 사고의 경우 ‘110’에 신고해 주세요. 이바라키현 경찰 110번은 간단한 영어로 소통이 가능합니다.
영어 이외의 언어는 통역사를 통한 신고도 가능합니다. 어떤 언어를 구사하실 수 있는지 알려주세요.

‘110’에 전화를 하면, 전화 상담원이 아래의 내용을 질문합니다.

  • 사건인가요, 사고인가요?
  • 언제 발생한 사고인가요?
  • 장소는 어디인가요?
  • 범인이나 차량 번호판 등을 보셨나요?
  • 현장은 어떤 상황인가요?
  • 전화를 하고 있는 신고자 (이름, 국적, 언어)를 알려주세요.

경찰의 상담 다이얼 #9110

긴급한 상황은 아니지만 경찰에 상담이 필요할 때는 이 전화번호로 전화를 걸어주세요.
긴급한 용건 이외의 110번 전화는 긴급신고의 방해가 될 수 있습니다.

この記事に関するお問い合わせ先

Global City Promotion Division

1-1-1 Kenkyu-Gakuen, Tsukuba 305-8555

Phone: +81-29-883-1111 Fax: +81-29-828-6204

Contact us